seguritecnia 425
48 SEGURITECNIA Noviembre 2015 Diálogos con el arte No es objeto de este trabajo el deta- lle de esta organización, pero no está de más dejar reflejado que ésta, en un nivel u otro, debería abarcar al conjunto del patrimonio de esta naturaleza, sin olvidar galerías, almacenes y talleres, en la medida que son depositarios de es- tos bienes. Tampoco, por supuesto, a la Iglesia, posiblemente uno de los pun- tos potencialmente más complejos de abordar, por estar muy lejos, en térmi- nos generales, de unos niveles adecua- dos de prevención en la actualidad, por ser su patrimonio uno de los más ex- puestos y por la propia dificultad prác- tica de lograrlo en muchos de sus edifi- cios monumentales. Apartado especial a considerar es el de la formación. El concepto de segu- ridad privada generalista no es aquí de aplicación, tanto por lo particular de los bienes en custodia como por la espe- cificidad de los medios destinados a su protección. Personal que debe conocer la proble- mática de inmuebles complejos y sin- gulares, obras de altísimo valor y de una elevada exposición a daños, frecuente- mente con flujos masivos de visitantes, sistemas en ocasiones sofisticados, que deben ser operados y mantenidos de forma experta y necesariamente dirigi- dos por responsables de seguridad es- pecialistas y altamente cualificados. Planificación de la prevención Los sistemas, medios y el departamento de Seguridad son necesarios, pero tam- bién lo es una cuidada planificación de la seguridad tanto preventiva como en caso de que surja una emergencia de cualquier naturaleza. Esta planificación debe abarcar situa- ciones convencionales: La conservación y conocimiento por parte del departamento de Seguridad de los planos del inmueble, con sus diferentes dependencias, ubicación de obras, rutas de acceso y evacuación, instalaciones propias, incluidos los sis- temas de seguridad. El control del funcionamiento y de las revisiones y mantenimientos de los di- ferentes sistemas de prevención. Embalajes adaptados a cada obra en todos sus desplazamientos. Durante el transporte Además de las protecciones necesa- rias durante la manipulación, carga y descarga, el transporte propiamente dicho de las obras de valor artístico, histórico y cultural, deberá realizarse en vehículos especialmente acondi- cionados a la naturaleza de las mis- mas, dotados de sistemas especiales de amortiguación, estiba, acondicio- namiento de atmósfera y tempera- tura. En función del valor de cada uni- dad de carga, debe reglamentarse el número de vigilantes de seguridad y los medios de defensa. La responsabilidad y la organización de la seguridad durante el transporte a cargo de la empresa especializada con- tratada a tal fin. En todos los casos, los traslados de- ben responder a una planificación me- tódicamente establecida, regulando las paradas, la vigilancia durante las mis- mas y los puntos de tránsito, los trasbor- dos y los almacenamientos intermedios. No obstante, la regulación de los siste- mas de prevención y protección que deben disponer estos bienes singulares sí es importante, tanto o más es que el RSP regule la organización, la formación y los planes de seguridad y emergen- cia. Sólo la combinación de medios, sis- temas, (automáticos y manuales) y per- sonas, con una completa organización y planificación, con un grado suficiente de capacitación y con la formación ade- cuada, puede garantizar un nivel de se- guridad razonable. Departamento de Seguridad Según el tipo y las características de los sujetos obligados por la Ley, el RSP de- berá considerar la necesaria existencia de un departamento de Seguridad, con responsabilidad sobre los medios y sis- temas de prevención y seguridad. El al- cance de dicho departamento deberá determinarse en función del tipo de in- mueble considerado, del valor de las obras que alberga y del número de visi- tantes que recibe. ción de imágenes, alarmas automáti- cas y, según a tipo de inmueble, vigi- lancia permanente. Conexión segura con panel de control. Anti-incendios: compartimentación, detectores de humo y de llama, me- dios manuales de extinción; según lo- cales y obras a proteger, (almacenes), disposición de sistemas automáticos adecuados a las características de su contenido; señalización, vías de es- cape, pulsadores de alarma, conexión segura con panel de control. Sistemas de control de visitantes. Dispositivos de control y alarma de los sistemas de acondicionamiento am- biental: humedad y temperatura. Detectores sísmicos en zonas claves de la estructura, en particular alma- cenes, elementos estructurales y en puntos medianeros con otros locales. Disposición de planos actualizados del inmueble, de su distribución y utiliza- ción de las distintas dependencias, de las vías de escape y salidas de emer- gencia, de los medios de seguridad existentes, de las instalaciones y equi- pamiento, así como de su alimentación de energía principal y de emergencia. A prestar especial atención a talleres de limpieza y restauración, galerías de arte y de subastas, conteniendo, habi- tualmente con carácter temporal, bie- nes de valor considerable. Protección de las obras En adición a las medidas de protección de los inmuebles de exhibición o alma- cenamiento de las obras, éstas, en fun- ción de sus características pueden pre- cisar de medidas de protección indivi- dualizadas: Cristales y urnas de cristal de seguri- dad. Sistemas de alarma conectados a di- chas protecciones. En su caso, vallas o rejas impidiendo la aproximación. Según tipo de obra: limitación y con- trol de visitas, vigilancia permanente en horario de exhibición. Sistemas de sujeción adecuados a la ubicación, material, estado de conser- vación, tamaño y peso de cada obra.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTI4MzQz